Integration line 2

Crowdin Surveys Integration

Use Responsly surveys alongside Crowdin to gather structured localization feedback from users experiencing your product in their language. Find translation issues, cultural gaps, and language-specific UX problems before they damage international adoption.
Integration line 1
Integration line 2
Integration line 3
Integration line 4
Integration line 5
Integration line 6
Integration line 7
  1. Red bull
  2. Schindler
  3. Bayer
  4. Booksy
  5. KraftHeinz
  6. Danone

Capture localization and translation quality feedback from users of each language version of your product

Crowdin handles the localization pipeline — translation management, crowd translation, and integration with development workflows. Responsly adds the user-side feedback layer: what do real users of each language version actually think about the translation, cultural fit, and localized UX? Together, the two close the loop between translation work and end-user experience.

For product teams localizing via Crowdin, this integration turns each language version into a measurable localization outcome, not a completion metric.

Where Crowdin and Responsly combine

Language-version quality feedback

Users of the German, Spanish, or Japanese version of your app see a localized feedback prompt. Responses reveal translation issues, cultural concerns, and locale-specific UX problems that internal QA misses.

Terminology consistency audits

Users flag inconsistent terminology through feedback (“this says A here but B there”). Crowdin’s translation memory gets updated; the team enforces consistency going forward.

Cultural appropriateness signal

Not all issues are linguistic. Images, examples, or references that feel off in a specific locale surface in feedback. Content teams adjust for cultural fit.

Translator feedback loops

Surveying translators themselves captures source-content issues — strings that are ambiguous, contextless, or linguistically hostile. Often the best fix is source improvement, not retranslation.

New-market launch validation

Rapid feedback collection from early users in a new market catches issues before bad reviews form. Critical for market entry quality.

Setup

  1. Build localized survey versions in Responsly for each target language.
  2. Deploy surveys in-app or via email for users of each language version.
  3. Pass language and locale as hidden fields.
  4. Aggregate feedback by language in Responsly dashboards.
  5. Feed prioritized issues back to Crowdin for translation updates.

Practices

Localize the survey itself. Asking English-language feedback questions of non-English users produces biased or sparse responses.

Tag responses by locale and language. Essential for analysis.

Close the loop with translators. Share user feedback with the translator community; they’re invested in quality.

Prioritize by market impact. High-user-count markets first, then long-tail.

Review monthly. Localization quality drifts; periodic feedback reviews keep it tight.

Localization quality as a measurable outcome

Connect Responsly to Crowdin and localization goes from “completion percentage” to “quality outcome.” Users report what’s working, what isn’t, and what doesn’t fit their market — and the translation pipeline gets targeted improvement instead of speculative polish. For guidance on multilingual survey design, see the Responsly help article on multilingual surveys. To collect feedback via email in local languages, see our email surveys guide. For storing and analyzing feedback per locale, the Google Sheets integration provides a flexible analysis layer.

Crowdin Integration FAQ

How do surveys connect to Crowdin localization work?

Localized Responsly surveys deploy to users of specific language versions of your product, capturing feedback on translation quality, cultural appropriateness, and language-specific UX. Results can be reviewed in Crowdin context — which strings or modules generated which feedback.

What kinds of localization issues do surveys reveal?

Awkward or robotic translations, culturally inappropriate content, missing translations causing fallback-language UX, terminology inconsistency across the product, and right-to-left language layout issues. Real user feedback catches what automated QA misses.

Can I segment feedback by language?

Yes. Each localized survey tags responses with the language and locale. Trends reveal which markets have quality issues; Crowdin translators for those languages can be engaged for review and correction.

Does this work for apps localized via Crowdin?

Yes. In-app surveys triggered in each language version capture localized-UX feedback from the users most affected. Perfect for catching locale-specific bugs that English-language QA doesn't surface.

Can I survey Crowdin translators about source content?

Yes. Internal surveys to translators ('which strings are hardest to translate?', 'where do you see quality concerns?') surface source-content issues. Often the solution isn't better translation but better source — and translators are the ones who can tell you.

How do I prioritize localization fixes from feedback?

Aggregate responses by language, by feature area, and by severity. Fix patterns affecting many users in high-priority markets first. Responsly dashboards surface this automatically if hidden fields tag each response appropriately.

Does this help with new market entry?

Yes. Launching in a new market benefits from rapid feedback from early users on translation quality, cultural fit, and localized UX. Fix issues before they damage reviews and word-of-mouth in that market.

Popular survey integrations

More integrations
  • 62%

    62% of our surveys are opened on mobile devices. Responsly forms are well optimized for phones and tablets.

  • 2x

    Responsly get 2x more answers than other popular tools on the market.

  • 98%

    Responsly service get an average satisfaction score of 98%

effect
effect

Enterprise grade security

effect
  • GDPR compliant

    We're complaiant with General Data Protection Regulation (GDPR) that businesses in Europe must comply with when processing personal data.

  • CCPA compliant

    USA state of California intruduces California Consumer Privacy Act (CCPA) that defines how to handle users' personal data.

  • SSL & 2-Factor Authentication

    All connections are protected by TLS 1.2 and AES with a 256-bit key. Enable 2-Factor Authentication for even better security.

  • SSO

    Sign up users with Single Sign-On (SSO) and manage their access to your team. Set permissions and resource access.

Responsly platform helps us to manage customer satisfaction and communication within our organization.

Alicja Zborowska, Administration Specialist

Red bull
Bayer

We automated the product experience management process.

KraftHeinz

Managing customer experience is made easy with Responsly.

Danone

Our suppliers are surveyed quickly and efficiently.

Feel the Responsly advantage over other products

Talk to us!